Назад
views 5 047
calendar 12 сентября 2021

Не потерять русский язык за границей

Не потерять русский язык за границей
contents Оглавление
Свернутьarrow
Как сохранить родной язык, живя за границей?

Ваш ребёнок великолепно говорит, читает и пишет на русском языке, но учиться ему предстоит в другой стране. Поначалу он неизбежно встретится там с некоторыми трудностями. Однако пройдет совсем немного времени, и «интеграция в среду» состоится, а языковые сложности останутся позади. А вот вопрос о том, как сохранить навыки владения родным языком, обретет актуальность. 

Кому нужен русский язык за границей?

Одно дело — семьи, которые уехали за границу на время. Для них вопрос сохранения языка жизненно важен, ведь после возвращения детям придется учиться в русских школах и вузах. Соответственно, качество как устного, так и письменного русского языка не должно вызывать вопросов. Между тем, найти хорошего учителя по нему в других странах не всегда просто, да и это весьма недешевое удовольствие. Хорошо, если есть возможность отдать ребёнка в школу при посольстве, если же таковая отсутствует, то дистанционное школьное образование становится чуть ли не единственным способом обеспечить школьнику полноценное владение языком и базовые знания по всем школьным предметам. 

Сложнее, если родители собираются жить вне России постоянно или не ставят перед собой задачу обязательно вернуться. В таком случае сохранение родного языка — это уже больше пожелание родителей. Дать вразумительное объяснение детям, зачем он им нужен, сложно. Если оба родителя русские, то лет до 10–12 вопрос сохранения разговорного языка не стоит. Дети общаются на языке родителей в семьях, смотрят мультфильмы, читают русские книжки. Правда, даже тогда письменный язык уже выпадает из обращения.

Когда возникают первые трудности?

Проблема с разговорным языком возникает в школе на этапе взросления, когда все друзья школьника — носители местного языка. Многим русским родителям знакома ситуация, когда с определенного возраста дети отказываются отвечать им на русском. Получается некий двуязычный диалог. На просьбы родителей говорить на родном языке, дети могут отвечать, например, что они граждане, например, США (или иной страны проживания) и не понимают, почему в США они должны говорить на русском языке.

Важно, чтобы в сознании ребёнка родной язык оставался дополнительным рычагом на пути к необходимой информации и успешности, а не ненужным приложением. Если знание языка выступает как самоцель и основывается лишь на том, что на нём говорили предки, то едва ли он будет родным для ребёнка, выросшего вне России. Билингвом он может стать, разве что если у него имеется большая предрасположенность к изучению языков. Только конкретный интерес к чему-либо, где язык выступает как средство достижения цели, сможет сохранить его ценность. 

Примеры тому: английский язык сегодня не представляет большой сложности для российских программистов, хотя немногие из них могут похвастаться большими успехами в его изучении в школе. А когда наши учёные-физики начинали активно сотрудничать с американскими коллегами, то на нём заговорили даже те, кому было под шестьдесят. Ведь это был путь к новым знаниям и возможностям. Да и их американские визави по сей день проявляют живой интерес к русскому языку и нашим традициям. Возможно не случайно в США наблюдается всплеск интереса ко всему русскому, а в штате Нью-Йорк с 2012 года государственные учреждения обеспечивают бесплатный устный перевод на наш язык и с него для посетителей. Также производится официальный перевод на русский язык части документов штата.

Живя за границей и общаясь с местными сверстниками, ваш ребёнок, конечно же, захочет быть полноценным участником местных молодёжных сообществ. Русская речь в его окружении постепенно сведётся к минимуму. А забыть то, что мы хорошо умели в детстве, к сожалению, гораздо проще, чем научиться этому заново. 

Так как же не забыть родной язык?

Сделайте так, чтобы русский язык помогал

  • Увлечения. Рисование и музыка, искусство танца и единоборства, гимнастика, плавание и множество других занятий — интернациональны. Постарайтесь понять и поддержать увлечения ребёнка ещё в России. Если посещали секцию или школу искусств — не теряйте связи с педагогом. Пусть общение с ним в режиме онлайн станет доброй традицией. Наставнику будет интересно послушать об успехах своего воспитанника за границей. Ученик же сможет черпать новые знания и, применив их, проявить себя на новом месте.
  • Учёба. Умение быстро находить решение сложных задач по математике или другим точным предметам также не находится в прямой зависимости от языка. Хорошее знание этих предметов поможет ребёнку завоевать авторитет в глазах сверстников на начальном этапе, легко сгладив временные языковые недостатки. В дальнейшем же, русскоязычные источники, позволяющие совершенствоваться, обеспечат ценность родного языка в глазах ребёнка. Домашняя школа «ИнтернетУрок», по факту, является одним из таких источников.
  • Развлечения. Фильмы и мультики, книги и песни на русском языке внесут в вашу жизнь приятное разнообразие и позволят не утратить обретенные на родине навыки. Сравнение русскоязычной и иностранной версии может быть весьма познавательным и даже забавным. Взять, например, «Гарри Поттера» или «Властелина колец» в оригинале и на русском языке — до чего интересно наблюдать за тем, как выкручивались переводчики, придумывая говорящие названия и имена на русском языке. С другой стороны, отечественное кино тоже обладает достойными кинолентами, которые хорошо бы не упускать из внимания. Читайте произведения русской классической литературы. Им уделяет внимание школьная программа почти любой страны. Но возможность прочесть эти книги в оригинале есть далеко не у каждого в новом окружении.

Сделайте так, чтобы русский язык радовал

  • Общение. Чтобы родной язык ассоциировался с доброжелательной домашней атмосферой, обязательно находите время для общения с детьми и разговаривайте с ними на русском языке. Совершайте совместные познавательные прогулки и путешествия. Обсуждайте местные события и достопримечательности. Без этого постепенно язык будет вытеснен из общения и в лексиконе, и в конце концов у ребёнка или уже подростка может просто не оказаться русских слов для выражения новых чувств и эмоций.
  • Поездки. Приезжайте в Россию на каникулы! Это огромная и невероятно интересная страна, и знание её истории, географических особенностей и таинства традиций позволит не только не забыть русский язык самому, но и заинтересовать им новых друзей. Радость же встречи с оставшимися дома родственниками и друзьями наложит свой отпечаток, в том числе и на отношение к языку. Источником ярких впечатлений могут стать и поездки в российские спортивные и летние лагеря.
  • Друзья. Едва ли для кого-то окажется новостью, что самым эффективным методом изучения языка является погружение в языковую среду. Способствуйте общению с друзьями из России в социальных сетях. Если там таких друзей нет, ненавязчиво посодействуйте их появлению. Ведь у ваших российских знакомых и коллег наверняка тоже есть дети, с которыми у ребёнка могут быть общие интересы. Чаще приглашайте в гости местных русскоязычных друзей с детьми. Важно, чтобы общение на родном языке происходило не только в кругу семьи и не только со взрослыми. 
  • Юмор. Даже зная русский язык хорошо, человек, выросший вне российский жизни, не всегда понимает все шутки ровесников из России. Непонятными для него могут остаться многие идиомы, крылатые выражения, поговорки со скрытым смыслом. Если это произошло, и ваши подросшие дети читают Есенина с акцентом, не огорчайтесь. При необходимости даже недолгое погружение в русскую среду исправит эти недостатки. Главное — сделать так, чтобы говорить на русском и читать Есенина ему хотелось. Родной язык должен быть в радость.

Может ли русский язык стать родным, если ребёнок родился за границей?

Отсутствие иллюзий — самый действенный способ избежать огорчений. Поэтому, прежде всего, нужно понимать, что ни самый прилежный репетитор, ни попытки время от времени говорить на русском языке дома не сделают этот язык родным для ребёнка. Особенно если русские корни имеет только один из родителей. 

Способность свободно изъясняться, думать на русском, чувствовать красоту и использовать его многообразие может появиться у детей исключительно при желании общаться на нём. А это произойдет, если язык станет нужным, полезным и будет нести позитивные эмоции. Вспомнив пункты предшествующих разделов и адаптировав их к новой ситуации, такие качества вы можете смоделировать. 

Польза языка может стать осязаемой, если с его помощью, хотя бы частично, происходит образовательный процесс. Для этого параллельно с местным обучением, хорошо заниматься актуальным школьными предметами, используя качественные русскоязычные источники. 

Домашняя школа «ИнтернетУрок» может обеспечить это наилучшим образом: в удобном режиме, не отнимая много времени. Кроме прочего, в ИнтернетУроке есть дополнительная услуга персонального наставника — он, как правило, не только помогает ученику с самоорганизацией, но и становится старшим товарищем для него. Такое общение на постоянной основе может стать интересным тренингом и инструментом для поддержки родного языка. Полученные знания помогут повысить успеваемость ученика и в стране его пребывания. 

Если у ребёнка есть увлечение, можно обратить его внимание на достижения российских ровесников. Известен случай, когда родители переехали с годовалой дочкой во Францию. Чуть позже они отдали её заниматься художественной гимнастикой, которая там считается «чисто русским спортом». В команде были подружки, которые совсем не понимали по-французски. В итоге девочка, будучи в седьмом классе, говорит на родном языке без акцента. Знакомство с русскоязычными сверстниками, обладающими сходными интересами и талантами становится хорошим стимулом для изучения языка.

Зачем нужен русский язык за границей?

Русский язык — один из самых распространенных языков в мире. Порядка 170 миллионов человек считают его родным и 350 миллионов его понимают. Это основный язык межнационального общения в Восточной Европе и один из шести главных рабочих языков в ООН, ЮНЕСКО, СНГ, ЕЭП и ряда других международных организаций. По степени влияния на мировое сообщество он занимает четвёртое место, а по популярности в интернете с 2013 года вышел на второе место, перегнав немецкий.

Иностранцы считают русский язык одним из наиболее сложных для изучения, но стоит обратить внимание, что его носители образуют колоссальный рынок сбыта и поставляют свою продукцию в огромное количество стран. При любом сотрудничестве знание русского языка приветствуется, и русскоговорящие работники представляют ценность для работодателя.

Россией можно восторгаться и можно её критиковать, но едва ли кто-либо станет оспаривать, что это значимый партнёр и слишком сильный враг, чтобы не попытаться разрешить с ним любой спор дипломатическим путем. А дипломатия подразумевает понимание сторонами друг друга.

Находясь вдали от страны, где родился, человек начинает чувствовать значение родного языка даже острее, чем присутствуя внутри неё. Эта мысль базируется не только на оценках психологов и эмоциях поэтов, но имеет и вполне конкретные обоснования. Голландские учёные провели изучение склонности к освоению родного языка родителей детьми, вывезенными из своей страны в младенчестве. Оказалось, что, при прочих равных условиях, процесс изучения родного языка у них происходит гораздо быстрее, чем у других местных детей. Это говорит о том, что стремление к изучению родного языка заложено в подсознании человека, а его незнание — противоестественно.

Таким образом, покинув Россию надолго, старайтесь не забывать про русский язык. Говорите на нём, рассказывайте стихи, пойте песни, занимайтесь с детьми чтением и письмом. По красоте, мелодичности, возможности выражения мыслей и чувств русский язык едва ли найдёт себе равных. И будучи по рождению русскими, ваши нынешние всё отрицающие школьники со временем почувствуют потребность в нём. Они будут благодарны вам за настойчивость и помощь в его изучении в детстве. 

Домашняя школа «ИнтернетУрок» Б. Гнездниковский, 1 стр.2, Москва, 125375 8 (800) 775 4121
Лого sitehere.ru